2010年05月03日00時13分掲載  無料記事
http://www.nikkanberita.com/print.cgi?id=201005030013531

文化

フランスからの手紙4  ギリシアはどこへ? 欧州を考える(下)What about Greece ? 2   パスカル・バレジカ   

  一体なぜ欧州経済共同体(EC 欧州連合の前身)は1981年にギリシアの加盟を認めたのだろう?確かにギリシアは1959年に欧州経済共同体への参加を希望した。しかし、加盟条件の一つに民主主義国であるという条件があった。ギリシアといえば民主主義の生まれた国と思いがちだが、古代ギリシアを思い出してみると民主主義はアテネに限られていたし、その市民も多くなかった。女性は含まれていなかったし、アテネ市民が政治活動に参加できた理由は多くの奴隷がいたからだ。民主主義という言葉の起源こそギリシアに由来するが、近代民主主義は英国で生まれたものだ。 
 
  1967年から1974年までギリシアは軍事独裁政権の時代だった。2001年までギリシア人の身分証明書には各自の宗教が記載されていた。ギリシアは欧州共同体への加盟から30年近く、加盟国の中で最も腐敗した国の1つだった。経済や財政のデータを捏造してようやくユーロ導入にこぎつけたのだ。 
 
  ギリシアはバルカン半島の一国である。バルカン半島は欧州の中でもその有為転変の歴史によって、宗教と人種の帰属が大きな重みを持つ地域だ。旧ユーゴスラビアで起きた残忍な戦争がそのよい例である。スロベニアの欧州連合加盟については歴史的に常に西ヨーロッパとつながっていたから問題はなかった。しかし、バルカン半島の他の国々に関してはそれぞれの国の政治、経済、文化がどう発展するか見守った後にその加盟の是非を判断することが望ましかった。 
 
  バルカン半島の他の国々に目を向けるとギリシアが欧州経済共同体に1981年に加盟した後、キプロス共和国が2004年に、ブルガリアとルーマニアは2007年にそれぞれ欧州連合入りを果たしている。 
それなのに、なぜトルコは加盟に反対されるのだろう。トルコは1963年に欧州経済共同体と関税撤廃条約を結んでいる。多くの人はトルコが地理的にアジアに属し、人口の大半がイスラム教徒であることを理由に欧州連合への加盟に反対している。しかし、トルコは過去5世紀に渡り、欧州の歴史で大きな役割を果たしてきた。しかも、ギリシアと違ってトルコは1924年以来、政教分離を原則としている。トルコに難癖をつけながら、その間、トルコの周りの4カ国を欧州連合に加盟させたことは大きな誤りだ。 
 
  だが欧州連合の誤りの最たるものは明らかに、ギリシアに押されてキプロス共和国の加盟を認めたことだ。キプロス島の大部分がトルコ沖にあるにも関わらず、だ! 
 
  (1974年以来、キプロス島は北にトルコ系住民が、南にギリシア系住民が暮らす分断状態が続いている。欧州連合は南のキプロス共和国に欧州連合加盟を認めた)。 
 
  キプロス島に暮らすトルコ系住民の65%は島を再統一する案に賛成している。一方、ギリシア系住民の75%はそれに反対している。トルコ人にとってキプロス共和国の欧州連合加盟は不公正で屈辱だったろう。そのため侮辱を感じたトルコが政教分離を排するイスラム主義に向かわないとも限らない。それはトルコにとっても欧州全体にとっても不幸なことである。 
 
寄稿:パスカル・バレジカ(Pascal Varejka) 
メールアドレス(言語は英仏伊) 
pascal.varejka@gmail.com 
翻訳:村上良太 
 
以下は元のテクスト。 
 
 
■What about Greece ? 2 
 
  Pourquoi a-t-on admis la Grèce dans la Communauté européenne (l’Union n’existait pas encore) en 1981 ? Certes, la Grèce a posé sa candidature dès 1959 et une des conditions pour adhérer est d’être une démocratie. On considère que la Grèce est le pays où est née la démocratie. C’est oublier que dans l’antiquité, la démocratie était limitée à Athènes, où les citoyens étaient très peu nombreux ; les femmes ne comptaient pas, et les Athéniens pouvaient participer à la vie politique parce qu’ils avaient de nombreux esclaves. Le mot démocratie est bien d’origine grecque, mais la démocratie moderne est née en Angleterre. 
 
  Entre 1967 et 1974, la Grèce était une dictature militaire. La carte d’identité des Grecs a mentionné leur religion jusqu’en 2001. La Grèce est un des pays les plus corrompus de l’Union et cela fait 30 ans qu’elle truque les données sur sa situation économique et budgétaire −c’est ainsi qu’elle a pu accéder à l’euro. 
 
  La Grèce est un pays des Balkans, une région d’Europe où, à cause des vicissitudes historiques, l’appartenance religieuse et ethnique exerce un poids énorme. La guerre atroce qui s’est déroulée quand l’ex-Yougoslavie a éclaté l’a rappelé. L’adhésion de la Slovénie, qui a toujours été liée à l’Europe occidentale dans l’histoire, ne posait pas de problème. Mais pour les autres pays balkaniques, il aurait été préférable d’attendre qu’ils évoluent sur le plan politique, économique et culturel. 
 
  D’un autre côté, après avoir admis la Grèce en 1981, Chypre en 2004, la Bulgarie et la Roumanie en 2007, pourquoi s’opposer à l’adhésion de la Turquie qui a signé un accord d’association avec la Communauté européenne dès 1963 ? Beaucoup de gens s’y opposent sous prétexte qu’une grande partie de la Turquie est située en Asie et que sa population est musulmane. Mais la Turquie a joué un rôle indéniable dans l’histoire de l’Europe pendant cinq siècles. Et c’est un État laïc, depuis 1924, à la différence de la Grèce. En tergiversant avec la Turquie depuis des années tout en accueillant quatre de ses voisins, l’Europe a commis de graves erreurs. 
 
  La pire a sans doute été d’admettre, à l’insistance de la Grèce, la partie grecque de Chypre − une île située au large de la Turquie ! −alors que 65 % des Chypriotes turcs avaient approuvé le projet de réunification de l'île que 75 % des Chypriotes grecs avaient rejeté. Une injustice et un camouflet à l’égard des Turcs. Qui, à force de se sentir humiliés, pourraient être tentés de se tourner vers l’islamisme. Ce qui serait une tragédie pour la Turquie et pour l’Europe tout entière. 
 
Pascal Varejka 


Copyright (C) Berita unless otherwise noted.
  • 日刊ベリタに掲載された記事を転載される場合は、有料・無料を問わず、編集部にご連絡ください。ただし、見出しとリード文につきましてはその限りでありません。
  • 印刷媒体向けの記事配信も行っておりますので、記事を利用したい場合は事務局までご連絡下さい。