2016年10月12日06時01分掲載  無料記事
http://www.nikkanberita.com/print.cgi?id=201610120601553

文化

漫画家ローラン・ロルメド氏の風刺作品群 Laurent Lolmède 

  パリで活躍している漫画家のローラン・ロルメド氏(Laurent Lolmede)はアンダーグラウンド的な独特のタッチで、個性的な世界を作り出しています。タンタンの登場人物のパロディ作品群があるかと思えば、フランスの巨大なスーパーマーケットであるオーシャンをモチーフにした作品もあります。その1つにミレーの「晩鐘」の祈りを捧げる夫婦を絡めたものがあり、グルーバル競争の中でフランスの農民たちが置かれた状況への風刺になっているように思われました。ロルメド氏にインタビューをしました。 
 
1) Comment etes -vous devenu un dessinateur ? 
 
comme beaucoup de dessinateurs, j'ai toujours aime dessiner. Mon pere avait dessine et peint dans sa jeunesse... son materiel, des peintures, des dessins d'epoque etait chez moi au grenier et le portrait qu'il avait fait de ma mere dans leur chambre. J'adorais aussi la collection de la methode ABC du dessin par correspondance qu'il avait suivi et je m'y essayai. 
 
Q どのように漫画家になったんですか? 
 
A 多くの漫画家同様、いつも漫画を描くことが好きでした。私の父もまた若い頃、漫画や絵画を描いていたんです。その当時の父の絵やデッサンは私の家の屋根裏部屋にしまってあるんです。さらには父が描いた母の肖像画は両親の部屋にあります。また、父が集めた通信教育の絵の描き方のテキスト群は素晴らしいものでして、私もそれで学びました。 
 
2) Qui sont des artists par lesquels vous etes influence? 
 
A l'adolescence, j'adorais le travail du dessinateur CAZA ... mais aussi tous les dessinateurs de cette epoque formidable avec des journaux comme Metal Hurlant ou Fluide Glacial. Plus tard, c'est vraiment les dessinateurs de Hara-KIRI qui m'ont influences mais aussi plein d'autres choses comme la peinture naive ou pas, l'art brut etc... 
 
Q どのようなアーチストから影響を受けたんでしょうか? 
 
A 若い頃は漫画家のCAZAから影響を受けました。しかし、当時活躍していた漫画家すべてから刺激を受けたと言ってよいかと思います。Metal Hurlant や Fluide Glacialといった漫画誌に描いていた漫画家たちです。その後、Hara-KIRIの漫画家たちに本当に影響を受けました。また、素朴派と呼ばれる画家たちやアールブリュット(生の芸術)派などからも影響を受けていますね。 
 
3) Pourriez -vous parler de votre project dernier ? 
 
J'ai fait un voyage a Taiwan, j'ai fait pas mal de dessin la-bas, et en rentrant. Mais j'ai pas fini, j'aimerai en faire un livre, j'espere y arriver. 
 
Q 最近はどのようなお仕事をされているんですか? 
 
A 最近、台湾に行きまして、現地で中々よい絵を描いたと思います。でも仕事が終わったわけではありません。台湾でそれらをまとめた本を作りたいと思っていまして、また出かけたいと考えているのです。 
 
4) Qu’ est- ce que votre oeuvre representative? 
 
La foule des scene surchargees. mais aussi des choses tres differentes, humoristiques ou pas, des volumes...il faut aller sur mon BLOG 
:http://www.lolmede.mobi/blognotes/ ou Facebook... 
 
Q ロルメドさんの代表作は何になりますか? 
 
A 無数にある1つ1つの作品の集積と言えるでしょう。 
  様々なものがありますし、ユーモアのあるものも、そうで 
  ないものもあります。膨大にあるんです。ですから、 
  是非とも私のブログに目を通していただけたらと思うん 
  です。 
http://www.lolmede.mobi/blognotes/ 
5)Comment vous avez cree cet oeuvre? 
 
Je sais pas, c'est un miracle permanent!!!. 
 
Q それらの作品はどうやって描かれたのですか? 
 
A さぁ、どうでしょうか。奇跡の連続!!!ですね。 
 
6) Que pensez-vous du monde d’ aujourd’hui? 
 
Je l'aime autant que je le hais, comme tout le monde!!!. 
 
Q 今日の世界をどう考えていますか? 
 
A 愛していると同時に憎んでもいます。皆さんと同じじゃないですか!!! 
 
 
インタビュー 
村上良太 
Ryota MURAKAMI 


Copyright (C) Berita unless otherwise noted.
  • 日刊ベリタに掲載された記事を転載される場合は、有料・無料を問わず、編集部にご連絡ください。ただし、見出しとリード文につきましてはその限りでありません。
  • 印刷媒体向けの記事配信も行っておりますので、記事を利用したい場合は事務局までご連絡下さい。